Bsf 329 7 Form PDF Details

Navigating the complexities of cross-border transportation, the BSF329-7 form emerges as a critical document for non-bonded highway carriers seeking to operate at points of arrival in Canada. This application form lays the foundation for verifying the identity of carriers who aim to undertake transportation activities within Canadian territories. Structured under the authority of the Customs Act and the Reporting of Imported Goods Regulations, it demands accuracy in providing personal and business information, emphasizing the protection of this data in accordance with the Privacy Act. Additionally, it highlights the potential consequences of non-compliance, such as application rejection and underscores the rights of applicants to access and amend their personal information. The BSF329-7 form, which also facilitates the listing of a complete vehicle/equipment roster, anticipates the designation of an authorized officer to certify the veracity of the provided information. Furthermore, it opens a pathway for appointing a third-party representative, underscoring its comprehensive approach to facilitating carrier operations while ensuring regulatory compliance and data security.<\p>

QuestionAnswer
Form NameBsf 329 7 Form
Form Length2 pages
Fillable?No
Fillable fields0
Avg. time to fill out30 sec
Other namesAdresse, gc, bsf329 7, une

Form Preview Example

APPLICATION TO TRANSACT NON-BONDED HIGHWAY CARRIER OPERATIONS AT

POINT OF ARRIVAL IN CANADA

DEMANDE RELATIVE AUX TRANSACTIONS DE TRANSPORTEUR ROUTIER NON CAUTIONNÉ

AU LIEU D'ARRIVÉE AU CANADA

Privacy Statement - The information on this form is collected under the authority of Section 12(2) of the Customs Act and Section 4 of the Reporting of Imported Goods Regulations and will be used to verify the identity of the applicant to conduct carrier operations inCanada. The personal information on this form is protected in accordance with the Privacy Act and other laws. The information may be disclosed to internal or external bodies as a consistent use, i.e. for program evaluation, security and reporting purposes. Carrier client's information may also be disclosed to the Canada Revenue Agency as a secondary. Under the law, failure to provide the information may result in the rejection of the application.

You have the right to access and request correction of your personal information under the Privacy Act. Further information about this collection may be found by referring to the Carrier and Cargo Programs Personal Information Bank (CBSA PPU 045). For more information, visit www.infosource.gc.ca

Avis de confidentialité - Les renseignements recueillis dans ce formulaire sont assujettis à l'article 12(2) de la Loi sur les douanes et à l'article 4 du Règlement sur la déclaration des marchandises importées et seront utilisés afin de vérifier l'identité du demandeur qui cherche à entreprendre des activités de transport au Canada. Les renseignements personnels contenus dans le présent formulaire sont protégés en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels et d'autres lois. Il est possible que ces renseignements soient divulgués à des organismes internes ou externes pour des usages compatibles, c'est-à-dire à des fins d'évaluation de programmes, de sécurité et de déclaration. Il est également possible que les renseignements du client du transporteur soient divulgués à l'Agence du revenu du Canada à d'autres fins. En vertu de la loi, le fait de ne pas fournir les renseignements demandés pourrait entraîner le rejet de la demande.

Conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels, vous avez le droit de consulter et d'apporter les corrections nécessaires à vos renseignements personnels. De plus amples renseignements à l'égard de la présente collecte de renseignements sont disponibles dans le fichier de renseignements personnels sur les programmes relatifs aux transporteurs et au fret (ASFC PPU 045). Pour en savoir davantage, visitez le www.infosource.gc.ca.

Please Print: Any errors or omissions may delay the processing of your application. Refer to instructions on the reverse.

Veuillez écrire en lettres moulées : Toute erreur ou omission pourrait entraîner des retards dans le traitement de votre demande. Référez-vous aux instructions au verso.

PROTECTED

when completed

PROTÉGÉ

A une fois rempli

Highway Code (Office Use Only)

Code Routier (Réservé à l'adminstration)

1. Legal business name - Dénomination sociale

 

2. Operating name - Nom commercial

 

 

 

 

3. Language of correspondence

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Langue de correspondance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

French

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anglais

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Address and postal code/zip code of the corporate head office

 

5. Mailing address and postal/zip code if different from corporate head office

 

 

 

Adresse y compris le code postal ou zip code du bureau central

 

 

Adresse postale et code postal si différente de l'addresse postale du bureau central

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Name and title of company contact(s)

 

 

7. Telephone no.

 

8.

Cell phone no.

 

9.

Facsimile no.

 

 

 

Nom et titre de la ou des personne(s) - ressource(s)

No de téléphone

 

 

No de téléphone cellulaire

 

No de télécopieur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.

Client ownership type. Provide proof of client ownership type - Type de propriété du client. Veuillez fournir une preuve de la forme légale du client

 

 

 

 

Corporation

Partnership

Sole Proprietorship

Other

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Société

Société de personnes

Propriété individuelle

Autre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.

Business number

- Numéro d'entreprise

12.

E-mail address - Adresse courriel/e-mail

13.

Website address - Adresse de site Web

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14.

Will you require a "shared secret" access code to create a business account for e-manifest business portal?

 

 

Yes

No

 

 

 

 

Auriez-vous besoin d'un code secret afin de créer un compte d'entreprise pour le portail du Manifeste électronique?

Oui

Non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15.

Provide a complete equipment/vehicle listing. List may be sent on separate document if too lengthy.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fournir une liste complète desvéhicules/remorques. Si la liste comprend beaucoup d’information, vous pourriez envoyer un document additionnel.

Make

Model

Licence plate number (including State/Province)

Marque

Modèle

Numéro de plaque (y compris États / Province)

 

 

 

16.As an authorized officer of the applicant company, I certify that the information on this application and in any attached documents is, to the best of my knowledge, true and complete. En tant que cadre autorisé de la société faisant la demande, j'atteste que les renseignements contenus dans la présente demande et tout document annexé sont, à ce que je sache, vrais et complets.

Print name - Nom en lettres moulées

Title - Titre

Direct E-mail address - Adresse courriel/e-mail

 

 

 

 

 

Signature

 

Date

17.Third Party Consent (Optional - Please use only if representative is involved in application process)

Consentement d'un tiers (Facultatif - Veuillez remplir cette section uniquement si un représentant est impliqué dans le processus de l'application)

I / Je

 

 

authorize / autorise

 

to act on our behalf in all

 

(Authorized officer -Cadre autorisé)

(Title - Titre)

 

(Authorized Representative - Représentative autorisé)

matters relating to the application for a carrier code. / à agir en notre nom pour toutes les questions ayant trait à la demande d'un code de transporteur.

This authorization is valid until written notice from / Cette autorisation, reçue par,

 

is received / , demeure

(Applicant name - Nom du demandeur)

valide jusqu'à avis contraire.

18. Agent name - Nom d'agent

19.Agent telephone number Numéro de téléphone de l'agent

20.Agent fax number

Numéro de télécopieur de l'agent

21. Agent Company Name - Nom de la compagnie de l'agent

22. Agent e-mail address - Adresse courriel/e-mail de l'agent

BSF329-7

Field no. 1 - Legal Business Name - The legally registered name of the company indicated on attached supporting proof of ownership documents.

Field no. 4 - The complete address where the company head office is physically located, including postal/zip code.

Field no. 5 - Mailing Address-This address will be used for all correspondence related to the application.

Field no. 6 - Name and title of Company Contact(s) - The contact person for enquiries related to this application. Please note, the contact person is to be an employee of the business; not an agent.

Field no. 10 - Client ownership type - Provide proof of ownership type (English or French). A photocopy of documentation may include; Articles of incorporation, business registration document, or documents notarized by a province or state. If the company is a sole proprietorship, a photocopy of government issued photo identification of the proprietor is required.

Field no. 11 - Business Number (BN) -A 15 character identifier assigned by Canada Revenue Agency (e.g. 123456789RM0001). For additional information see: website: http://www.cra-arc.gc.ca/E/pub/tg/rc2/

Field no. 14 - Shared Secret Access Code Request - The purpose of a "Shared-Secret" access code is to provide an initial access code in order to access the e-Manifest portal registration process.

Field no. 15 - Equipment/Vehicle Listing - Please use separate page if necessary.

Field no. 16 - Authorized officer - An authorized officer who represents the company with legal signing authority. Authorized officers include: Chief Executive Officer (CEO), Chief Financial Officer (CFO), President, Vice President, Owner, Partner or Director.

Field no. 17 - Third Party Consent - Complete only if you wish to nominate a 3rd party representative to act on behalf of the applicant in all matters concerning the application. If named, the address and contact information for the 3rd party should be indicated.

Case 1 - Dénomination sociale - Le nom légalement enregistré de la société tel qu'il figure sur les documents présentés.

Case 4 - Adresse complète où le bureau central est physiquement localisé, y compris le code postal/zip code.

Case 5 - Adresse postale -Cette adresse sera utilisée pour toute correspondance concernant la demande".

Case 6 - Nom et titre de la ou des personne(s) resource(s) La ou les personnes-ressources avec qui communiquer pour obtenir des renseignements concernant cette application. Veuillez noter que la personne-ressource doit être un employé de l'entreprise et non un agent.

Case 10 - Type de propriété du client - Veuillez fournir une preuve de la forme légale du client (français ou anglais). Une photocopie de la documentation peut inclure des articles d'incorporation, l'enregistrement de votre entreprise, ou des documents notariés par la province ou l'état. Si la compagnie est une entreprise individuelle (propriétaire unique), une photocopie d'une pièce d'identité valide avec photo, délivrée par le gouvernement, doit être fournie.

Case 11 - Numéro d'entreprise - Le numéro d'entreprise (NE) identifiant votre compagnie se compose de 15 chiffres désignant le compte de l'Agence du revenu du Canada. (Par exemple, 123456789RM0001). Pour informations supplémentaires consulter le site web: http://www.cra-arc.gc.ca/F/pub/tg/rc2/

Case 14 - L'objectif d'un code d'accès de " secret partagé " est de fournir un code d'accès initial afin de lancer le processus d'inscription au portail du Manifeste électronique.

Case 15 - Liste des véhicules/remorques Veuillez utiliser une page séparée au besoin.

Case 16 - Cadre autorisé - Le signataire doit être titulaire d'un poste parmi les suivants: Président-directeur général (PDG), vice-président, directeur financier (anglais CFO), président, propriétaire, partenaire, directeur, ou une personne de l'entreprise qui possède l'autorité et le pouvoir de représenter et engager légalement l'entreprise à un contrat écrit.

Case 17 - Consentement d'un tiers - À ne remplir que si vous voulez nommer un représentant de tierce partie pour agir au nom d'un demandeur dans toutes les questions liées à la demande.

Contact Information:

Coordonnées :

Canada Border Services Agency

Agence des services frontaliers du Canada

Assessment and Licensing Division

Division des cotisations et des agréments

150 Isabella Street, 10th floor,

150, rue Isabella, 10e étage

Ottawa, ON K1A 0L8

Ottawa, ON K1A 0L8

Attention : Registration Unit

Attention : Registration Unit

e-Mail: carrier-cargo@cbsa-asfc.gc.ca

Courriel: carrier-cargo@cbsa-asfc.gc.ca

Fax : 613-957-9717

Télécopieur : 613-957-9717

Telephone : 866-749-6623

Téléphone : 866-749-6623

Website :

Site Web :

http://www.cbsa-asfc.gc.ca/service/carrier-transporteur/menu-eng. http://www.cbsa-asfc.gc.ca/services/carrier-transporteur/menu-fra.html html

How to Edit Bsf 329 7 Form Online for Free

DEMANDE can be filled in online without difficulty. Simply try FormsPal PDF editing tool to perform the job quickly. FormsPal is devoted to making sure you have the absolute best experience with our editor by consistently presenting new features and improvements. With these improvements, using our tool gets easier than ever! Starting is effortless! All that you should do is follow the next simple steps below:

Step 1: Hit the "Get Form" button above. It's going to open up our editor so that you could start filling out your form.

Step 2: As you open the PDF editor, you will see the document all set to be completed. Apart from filling out different blank fields, you might also do other sorts of actions with the file, such as writing your own words, changing the initial text, inserting images, putting your signature on the document, and a lot more.

It's simple to finish the form with this detailed guide! This is what you have to do:

1. You will need to fill out the DEMANDE properly, therefore be mindful when working with the sections containing all these fields:

Filling out segment 1 in Veuillez

2. After the previous array of fields is done, you have to insert the needed specifics in Client ownership type Provide, Corporation Société, Partnership Société de personnes, Sole Proprietorship Propriété, Other Autre, Business number Numéro, Website address Adresse de site, Will you require a shared secret, Auriezvous besoin dun code secret, Yes Oui, No Non, Provide a complete, Fournir une liste complète, Make Marque, and Model Modèle so that you can proceed further.

Filling in part 2 in Veuillez

Be extremely attentive when filling out Business number Numéro and Will you require a shared secret, because this is the section in which most people make some mistakes.

3. This next segment is related to Agent Company Name Nom de la, Agent email address Adresse, and BSF - type in every one of these blank fields.

Writing segment 3 of Veuillez

Step 3: Soon after double-checking your form fields, press "Done" and you're done and dusted! Sign up with us today and immediately use DEMANDE, all set for download. Every single edit made is handily kept , allowing you to customize the document at a later time anytime. Here at FormsPal, we aim to be sure that all your information is kept protected.