B13A Form PDF Details

The B13A Export Declaration form is a critical document for businesses and individuals looking to export goods from Canada. This form serves several important functions, including providing detailed information about the goods being exported, the exporter, and the ultimate consignee. It is required for customs control purposes and compliance with Canadian export regulations, ensuring that all exports are properly documented and eligible for exit from the country. Various fields on the form, such as business number, export permit number, and description of goods, require careful and accurate completion to avoid penalties and delays. Additionally, certain goods might require permits or are subject to export controls, necessitating further documentation. For seamless processing, the form also requests details on the mode of transport and the country of final destination, underscoring the importance of logistics in the export process. The B13A form must be stamped by customs officials, verifying the goods for export, and in some cases, details about the transportation vehicle are also required. The declaration is pivotal in verifying the legality and compliance of the export activity with Canadian laws, and its completion involves a comprehensive understanding of the export process, including the implications for duties and taxes. Information provided in the B13A form can be shared with other government bodies for enforcement purposes, highlighting the form's role in the broader context of national and international trade regulations.

QuestionAnswer
Form NameB13A Form
Form Length4 pages
Fillable?No
Fillable fields0
Avg. time to fill out1 min
Other namescbsa b13 form, b13, b13 form, b13 declaration

Form Preview Example

EXPORT DECLARATION

DÉCLARATION D'EXPORTATION

PROTECTED

when completed

PROTÉGÉ

B une fois rempli

 

 

 

Original

 

 

 

 

 

 

Amended - Modifié

 

 

 

 

 

 

Void - Nul

 

 

 

 

 

 

Copy - Copie

 

 

of - de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page

 

 

 

 

 

 

 

 

of - de

 

 

 

 

 

 

 

See completion instructions - PLEASE PRINT - Voir la façon de remplir le formulaire - EN LETTRES MOULÉES S.V.P.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Business no.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Export permit/licence no. (if applicable) - No du permis/de la licence d'exportation (s'il y a lieu)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No d'entreprise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Exporter information (includes non-resident) - Renseignements sur l'exportateur (y compris les non-résidents)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Name - Nom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No. and street - No et rue

 

 

 

 

 

 

City - Ville

Province/state, country - Province/État, pays

 

 

 

 

 

 

Postal/Zip code - Code postal/ZIP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Ultimate consignee information - Renseignements sur le destinataire final

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Name - Nom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No. and street - No et rue

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

City - Ville

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Province/state, country - Province/État, pays

 

 

 

 

 

 

Postal/Zip code - Code postal/ZIP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Country of final destination - Pays de destination finale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9(a). Customs proof of report no. - No de la preuve de déclaration des douanes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Name of exporting carrier, freight forwarder or consolidator - Nom du transporteur, du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

transitaire ou du groupeur de marchandises à exporter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STAMP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIMBRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Transportation document no. - No du document de transport

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. Mode of transport from place of exit - Mode de transport à partir du bureau de sortie

yyyy/mm/dd., time - 24hr., export reporting office code, reference no.

 

 

 

 

 

 

 

 

Highway

 

 

 

 

Rail

 

 

 

 

Marine

 

 

 

 

Air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aaaa/mm/jj., heure - 24h, code du bureau de déclaration d'exportation, no de référence

 

 

 

 

 

 

 

 

Routier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ferroviaire

 

 

 

 

Maritime

 

 

 

 

Aérien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9(b). Goods inspected by customs - Marchandises inspectées par les douanes

 

 

 

 

 

 

 

 

Other (specify)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yes

 

 

 

 

Autre (précisez)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOR CUSTOMS USE ONLY - RÉSERVÉ AUX DOUANES

 

 

Oui

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.

 

Vessel name (if applicable) - Nom du bateau (s'il y a lieu)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.

Date of export (yyyy/mm/dd) - Date d'exportation (aaaa/mm/jj)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.

 

Number of packages - Nbre de colis

 

Type of packages - Genre de colis

13.

Place of exit - Lieu de sortie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Container no. - No de conteneur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14.

Exporter reference no. (if applicable) - No de référence de l'exportateur (s'il y a lieu)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15. Conveyance identification no. (if applicable) - No d'identification du moyen de transport (s'il y a lieu)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16.

 

Origin - Origine

 

17.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18.

 

 

 

19.

 

 

 

 

 

 

 

 

20.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Item description - Description d'article

 

HS Commodity Code

Qty. and unit of measure

 

 

 

Value F.O.B. place of exit

 

Country

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Code de marchandise

 

 

 

 

 

Province

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Qté et unité de mesure

 

Valeur f.à.b. bureau de sortie

 

 

Pays

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

du SH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21.

 

Currency used for declared value - Devise de la valeur déclarée

22.

Gross weight - Poids

23.

Total value F.O.B. place

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

brut

 

 

of exit - Valeur totale f.à.b.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bureau de sortie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24.

 

Freight charges to place of exit, estimated if unknown (included in field 20)

25.

If goods are not sold, state reason for export (if applicable). If a lease or rental, state

 

 

 

Frais de transport jusqu'au bureau de sortie, estimatifs si inconnus (compris dans le

 

 

period - Si les marchandises ne sont pas vendues, motivez l'exportation (s'il y a lieu).

 

 

 

champ 20)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S'il s'agit d'une location ou d'un bail, précisez la période.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26. Customs service provider information (if applicable) - Renseignements sur le fournisseur de services douaniers (s'il y a lieu)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Name - Nom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Area code and tel. no.

 

 

(

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicatif régional et no de tél.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No. and street - No et rue

 

 

 

 

 

 

City - Ville

Province/state, country - Province/État, pays

 

 

 

 

 

 

Postal/Zip code - Code postal/ZIP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27. I hereby certify that the information given above and on the continuation sheet(s), if any, is true and complete.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Je certifie que les renseignements inscrits ci-dessus et sur les feuilles supplémentaires, s'il en est, sont exacts et complets.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Name of person responsible for completion - Nom de la personne responsable de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

remplir le formulaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Company name - Nom de l'entreprise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No. and street - No et rue

 

 

 

 

 

 

City - Ville

Province/state - Province/État

Postal/Zip code - Code postal/ZIP

28. Status - Statut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Exporter

 

 

 

Other

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Exportateur

 

 

 

Autre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Area code and tel. no.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Signature

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Date

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicatif régional et no de tél. (

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B13A (11)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

How to Edit B13A Form Online for Free

The b13 online completing course of action is quick. Our tool lets you work with any PDF file.

Step 1: You should hit the orange "Get Form Now" button at the top of this website page.

Step 2: So you're on the file editing page. You can change and add text to the document, highlight specified content, cross or check certain words, insert images, put a signature on it, get rid of unwanted fields, or take them out entirely.

It is important to type in the following information in order to create the document:

filling in b13 declaration part 1

Note the demanded information in the section Vessel name if applicable Nom du, Date of export yyyymmdd Date, Number of packages Nbre de colis, Type of packages Genre de colis, Place of exit Lieu de sortie, Container no No de conteneur, Exporter reference no if, Origin Origine, Country Pays, Province, Item description Description, Conveyance identification no if, HS Commodity Code Code de, Qty and unit of measure Qté et, and Value FOB place of exit Valeur fàb.

part 2 to filling out b13 declaration

Emphasize the crucial details of the Name Nom, Area code and tel no Indicatif, No and street No et rue, City Ville, Provincestate country, PostalZip code Code postalZIP, I hereby certify that the, Je certifie que les renseignements, Company name Nom de lentreprise, No and street No et rue, City Ville, Provincestate ProvinceÉtat, PostalZip code Code postalZIP, Status Statut, and Area code and tel no Indicatif part.

step 3 to filling out b13 declaration

Inside the box EXPORT DECLARATION CONTINUATION, PROTECTED PROTÉGÉ, Business no No dentreprise, Page of de, Export permit licence or, Container no No de conteneur, la licence dexportation sil y a, Exporter reference no if, Conveyance identification no if, transport sil y a lieu, Origin Origine, Country Pays, Province, Item description Description, and HS Commodity Code Code de, specify the rights and responsibilities of the sides.

Finishing b13 declaration step 4

End by analyzing the following fields and preparing them as required: Information from this declaration, Gross weight Poids, Total value FOB place, brut, of exit Valeur totale fàb bureau, and Les renseignements fournis dans.

Entering details in b13 declaration part 5

Step 3: When you are done, choose the "Done" button to export the PDF file.

Step 4: Make a duplicate of each separate document. It will certainly save you time and permit you to remain away from misunderstandings in the future. Keep in mind, your data isn't going to be distributed or monitored by us.

Watch B13A Form Video Instruction

Please rate B13A Form

1 Votes
If you believe this page is infringing on your copyright, please familiarize yourself with and follow our DMCA notice and takedown process - click here to proceed .