The Insure Alabama.org form is a comprehensive document designed to facilitate access to health coverage for low-income families, pregnant women, children under 19, and women aged 19 to 55 for family planning and birth control services. The form requires applicants to provide detailed information about their household, including income, family size, and medical needs, which helps to determine eligibility for programs such as Medicaid for Low-Income Families, SOBRA Medicaid, and ALL Kids Insurance. Applicants are encouraged to apply online through the Insure Alabama website and have the option to request a Spanish version of the form. Necessary documentation includes social security numbers (if applicable), income verification, and existing health insurance details. The form also inquires about additional benefits such as "Family Assistance" from DHR, food stamps, and interest in the WIC program, aiming to streamline the process for applicants seeking comprehensive health coverage and additional support services. It is revised as of November 16, 2010, indicating an effort to keep the application process up to date with current policy standards and applicant needs.
Question | Answer |
---|---|
Form Name | Insure Alabamaorg Form |
Form Length | 8 pages |
Fillable? | No |
Fillable fields | 0 |
Avg. time to fill out | 2 min |
Other names | insurealabama org renewal form online, insure alabama org, fillable 2019 alabama form 40, insure alabama medicaid renewal |
MEDICAID
FOR LOW INCOME FAMILIES
SOBRA
MEDICAID
ALL KIDS
INSURANCE
Su solicitud
para obtener cobertura de salud gratuita o de bajo costo
Estos programas cubren a las familias de bajos ingresos con niños, mujeres embarazadas, niños menor es de 19 años y mujeres de 19 a 55 años de edad (sólo para planificación familiar y control de la natalidad).
Sus ingresos y la información acerca de su familia determinarán el programa en que puede participar.
También puede solicitar en línea: www.insurealabama.org
Si necesita una solicitud en español, llame gratis a ALL Kids al teléfono
FORM 291 (REVISED 11/16/2010)
Escriba claramente con letra de imprenta en tinta negra y complete toda la información en cada sección.página 1
¿Recibe Medicaid en otro estado? Sí o No o Si la respuesta es sí, debe cancelar su Medicaid en ese estado antes de poder inscribirse en Medicaid de Alabama
1. Solicitante: padre, madre o persona encargada del cuidado del/los niño(s) O una mujer embarazada (los niños deben ser incluidos en la lista de la página 2).
Nombre (s) completo (s) |
Número del Seguro Social de los EUA (si lo tiene) |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
||||
Dirección donde recibe su correo |
Teléfono de su casa: |
Teléfono donde podamos dejarle mensajes: |
||||||
|
( |
) |
|
( |
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Dirección de domicilio (calle o dirección localizable por 911) Condado donde vive |
Teléfono de su trabajo: |
¿Podemos llamarlo al trabajo? Sí o No o |
||||||
|
( |
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Ciudad, Estado, Código postal (Zip Code) |
Otro teléfono: |
¿De quién es el teléfono? |
||||||
|
( |
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Estado civil: Casado (a) o Divorciado (a) o Separado (a) o |
¿Qué idioma habla normalmente? |
inglés o |
español o otro_________ |
|||||
Soltero (a) o Viudo (a) o |
¿Usted u otro miembro de la familia habla inglés? |
Sí o No o |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.Mujer embarazada. (Proporcione la constancia de un doctor o clínica que confirme que usted está embarazada y la fecha probable del nacimiento).
Nombre
Fecha en que espera dar a luz
Número de bebés en este embarazo
3.Gastos médicos pagados o sin pagar. ¿Alguno de los solicitantes ha tenido gastos médicos (como cuentas médicas, pruebas de laboratorio, etc.) en los últimos 3 meses? Sí o No o
¿Nombre del paciente?
¿Cuándo recibió la atención médica?
¿Nombre del paciente?
¿Cuándo recibió la atención médica?
4.Seguros de salud: ¿Hay alguien viviendo en la casa que tiene seguro médico? (Blue Cross, All Kids, Medicaid, Alabama Child Caring Program, TriCare,
Champus, Medicare u otro.) |
Sí o No o |
Si la respuesta es sí, necesitamos una copia de su tarjeta por ambos lados. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nombre de la persona en la póliza |
Nombre del asegurado |
|
|
Nombre de la compañía de seguro |
Número de póliza |
Número de grupo |
Vigente a partir de la fecha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nombre de la persona en la póliza |
Nombre del asegurado |
|
|
Nombre de la compañía de seguro |
Número de póliza |
Número de grupo |
Vigente a partir de la fecha |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
¿Se le ha vencido algún seguro de salud en los últimos 3 meses? |
Sí o No o De ser así, ¿quién? _______________________ Por qué _________________________ |
|||||||
¿Se le va a vencer algún seguro de salud en los próximos 2 meses? |
|
Sí o No o |
De ser así, ¿quién? ____________________ Fecha de finalización: ________________ |
Por favor explique por qué finalizará este seguro. __________________________________________________________________________________________________
¿Hay alguien en la casa que esta empleado por el estado o por alguna escuela pública? |
Sí o No o |
Si la respuesta es sí, ¿quién?: _________________________ |
FOR MEDICAID USE ONLY / PARA USO EXCLUSIVO DE MEDICAID
ALL Kids Date Rec’d ____________________ |
Medicaid Date Rec’d ______________ |
Plan First Date Rec’d _______________ |
Date Accepted __________________________ |
Date Accepted ___________________ |
Date Accepted ____________________ |
página 2
5.Las mujeres de 19 a 44 años pueden reunir las condiciones para obtener servicios de planificación familiar (control de la natalidad). ¿De- sea solicitar o renovar estos servicios? (NOTA: No puede participar en este programa si le han atado las trompas, si la han esterilizado o si recibe beneficios de Medicare). Sí o No o
6. ¿Recibe usted “Family Assistance” de DHR? |
Sí o No o |
¿Recibe cupones de alimentos? Sí o |
No o |
Número de caso ________ |
||||||
7. ¿Le interesa a usted o a alguien en su casa recibir información para obtener alimentos gratuitos del programa WIC? |
Sí o No o |
|
||||||||
8. Información sobre las personas que viven en la casa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
En la línea A, escriba el nombre del padre o la madre, la persona a |
|
|
|
|
|
|
Raza |
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||
. cargo o la mujer embarazada del número 1 en la página 1. |
|
|
Relación con la |
¿Es usted |
|
Negra (B) |
||||
|
|
|
|
|
ciudadano de |
|
||||
En la línea B, escriba el nombre del o de la cónyuge de la persona en |
|
|
Blanca (W) |
|||||||
|
persona inscrita |
los E.U.A. ? |
|
|||||||
|
|
Asiática (A) |
||||||||
la línea A. |
|
|
|
|
en la línea A |
|
|
|
|
|
En las líneas C a O, escriba el nombre de todos los niños menores de |
|
|
|
Sí o |
No |
|
Hispana (H) |
|||
|
Hijo/Hija |
(C) |
|
Indio (I) |
||||||
19 años a los que cuida y que viven en su casa. |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
americano/ |
||||
|
|
|
Nieto(a) |
(I) |
|
|
|
|||
NOTA: Escriba el nombre del niño tal como aparece en el acta/ |
|
|
|
|
nativo de |
|||||
|
Esposo |
(H) |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
Alaska |
||||||
|
|
|
|
|
Esposa |
(W) |
Las personas |
|
||
certificado de nacimiento. |
|
|
|
|
Nativo de (NP) |
|||||
|
|
|
Padres |
(P) |
que no sean ciu- |
|
||||
|
|
|
|
Hawaii / islas |
||||||
|
|
|
|
Número del Seguro Social |
Hermano(a) |
(S) |
dadanas podrían |
|
||
NOTA: Si el padre o la madre con custodia legal del (los) niño(s) en |
|
del Pacífico |
||||||||
Sobrino(a) |
(N) |
|
||||||||
(Se requiere para quienes |
recibir ciertos |
Fecha de |
Otra (O) |
|||||||
esta lista vive en la casa, inclúyalo(a) en esta sección. |
|
|
Primo(a) |
(E) |
servicios |
|||||
|
|
buscan asistencia ) |
Desconocida (U) |
|||||||
|
|
|
|
Otro |
(O) |
|
|
nacimiento Edad Sexo |
||
** Primer Nombre |
Segundo Nombre o |
Apellido(s) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Apellido de Soltera |
|
|
|
|
|
|
|
A
Usted mismo(a)
B
C
D
E
F
G
H
Cónyuge
**Si su nombre es Fulana de Tal Vista Hermosa; escriba su nombre de la siguiente manera: Primer Nombre: Fulana; Segundo nombre o apellido de soltera: de Tal; Apellido(s):
Si hay mas miembros en su familia y necesita mas espacio, puede usar otro papel y escribir la información tal como se la pedimos en esta página. (Nombre, Seguro Social, Fecha de Nacimiento Etc.)
|
|
página 3 |
9. Padrastros. ¿Hay algún padrastro o madrastra viviendo en la casa? Sí o No o |
||
|
|
|
|
Si la respuesta es sí, _________________________________ |
es el padrastro/ la madrastra de _____________________________________________ |
|
Nombre del padrastro/madrastra |
Nombre del (los) niño(s) |
|
_________________________________ |
es el padrastro/ la madrastra de _______________________________________________ |
|
Nombre del padrastro/madrastra |
Nombre del (los) niño(s) |
|
|
|
10.Si las personas que viven en su casa no tienen ninguna fuente de ingresos, marque aquí _____.
11.Sus ingresos por trabajo y el de sus familiares que viven en la casa: Para cumplir con los requisitos de Medicaid, incluya un comprobante de su sueldo bruto (antes de las retenciones, tales como impuestos, jubilación, primas de Medicare, descuentos, etc.). Puede enviar las copias de los talonarios de cheques o una declaración por escrito firmada por su empleador del mes más reciente.
NOTA: Recuerde incluir el pago por horas extras.
Sólo se toman en consideración los ingresos del padre o la madre con custodia legal del niño para el cual se está solicitando.
|
|
|
|
Día de la se- |
¿Con qué frecuencia |
Salario |
|
|
|
|
|
le pagan? |
|
||
|
|
|
|
mana en que |
bruto |
|
|
|
Número |
|
|
Semanalmente (weekly) |
|
||
|
|
|
le pagan |
(antes de las |
|
||
|
|
|
Cada dos semanas |
|
|||
|
de horas |
|
|
(lunes [M]) |
(every two weeks) |
retenciones) |
Nombre, dirección y número de |
|
que |
|
|
(martes [Tu]) |
Dos veces al mes |
Incluya las |
|
Nombre de la persona |
trabaja |
Pago |
|
(miércoles [W]) |
(twice a month) |
Propinas y |
teléfono de la Compañía en la que |
cada |
por |
|
(jueves [Th]) |
Otro [especifique] |
las Horas |
usted trabaja o de la persona para |
|
que trabaja |
semana |
hora |
|
(viernes [F]) |
(other [specify]) |
Extras |
quien trabaja. |
|
__________________________________________________________________________________________________________________________________ |
||||||
|
__________________________________________________________________________________________________________________________________ |
||||||
|
__________________________________________________________________________________________________________________________________ |
||||||
_ |
|
|
|
|
|
|
|
¿Trabaja usted por cuenta propia? |
Sí o No o Si la respuesta es sí, debe incluir la copia más reciente de su Declaración de Impuestos y el anexo Schedule C. |
||||||
¿Recibe ingresos por agricultura o ganadería? |
Sí o |
No o Si la respuesta es sí, debe incluir la copia más reciente de su Declaración de Impuestos y el anexo Schedule F. |
12.Servicio de guardería o asistencia. Si usted trabaja, ¿alguna persona de la casa paga por el cuidado prestado durante el día a un niño o un adulto discapacitado
que vive en casa? Sí o No o
Nombre de la persona que paga por dicha atención.
¿Cuánto paga?
¿Con qué frecuencia paga?
Nombre y edad de la(s) persona(s) que recibe(n) la atención
página 4
13.Otros ingresos: Para cumplir con los requisitos de Medicaid, incluya un comprobante de ingresos como una carta de adjudicación de beneficios, una copia de un cheque o una declaración por parte de la fuente de los ingresos.
Díganos si usted o algún miembro de la familia recibe otros ingresos de las fuentes enumeradas en la siguiente lista. Para pensiones de manutención, escriba el nombre del niño por quien se recibe el pago.
1. |
Seguro Social de los EUA (incluya la |
8. |
Pensión privada |
14. |
Indemnización por desempleo |
23. |
Acuerdos judiciales |
|
prima de Medicare) |
9. |
Beneficios de mineros |
15. |
Anualidad o ingresos del seguro |
24. |
Salario de talleres para readaptación |
2. |
Suplemento SSI (cheque dorado) |
10. |
Beneficios por enfermedad de Black |
16. |
Pago del gobierno por terrenos |
|
de discapacitados (Sheltered Work- |
3. |
Asistencia pública (Welfare) |
|
Lung |
17. |
Derechos de carbón, petróleo, grava y |
|
shop Earnings) |
4. |
Jubilación de la empresa de ferrocar- |
11. |
Contribuciones en efectivo (de pari- |
|
arrendamiento de madera |
25. |
Pagos únicos como beneficiario de un |
|
riles |
|
entes, otros) |
18. |
Regalías |
|
acuerdo |
5. |
Beneficios de veteranos, pensiones, |
12. |
Ingresos por arrendamientos (terrenos, |
19. |
Pensión de manutención |
26. |
Dividendos |
|
indemnización o seguro |
|
edificios u hospedaje) |
20. |
Intereses de sus ahorros |
27. |
Becas o préstamos escolares |
6. |
Anualidad Federal del Servicio Civil |
13. |
Préstamos personales (de parientes, |
21. |
Otro: Especifique:________________ |
|
|
7. |
Jubilación o pensión estatal |
|
otros) |
22. |
Otro: Especifique:________________ |
|
|
Nombre de la persona que recibe los pagos |
Tipo de pago (vea arriba) |
|
Ingresos brutos |
|
|
¿Cada cuánto recibe los pagos? |
||||
|
|
|
|
|
|
(antes de las retenciones) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
For ALL Kids Use Only / Para uso exclusivo de ALL Kids |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Screen ck |
All Kids ck |
|
MCD ck |
|
LF/NF ck |
Fee pd ck |
Date wk |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
For Medicaid Use Only |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ID# _____________________ ID# ______________________ |
ID# ______________________ |
ID# _____________________ |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Las políticas y procedimientos de participación de la Agencia Medicaid de Alabama y el Departamento de Salud Pública de Alabama están en conformidad con las leyes tituladas Civil Rights Act de 1964, Rehabilitation Act de 1973 (Sección 504), Federal Age Discrimination Act de 1975 y American with Disabilities Act de 1990.
página 5
Esta página de Medicaid es sólo para el programa Medicaid for Low Income Families (MLIF).
Si usted no desea solicitar MLIF para usted mismo, deje esta página en blanco.
El programa de Medicaid para las familias de bajos recursos (MLIF) es para familias de ingresos extremadamente bajos. MLIF permite que un adulto se incluya en Medicaid; sin embargo, este programa exige información sobre los padres ausentes. Si desea solicitar MLIF para usted mismo, debe darnos la información sobre el padre ausente en el formulario de abajo. Así, Medicaid puede transmitirle un pedido de sustento médico a la Child Sup- port Enforcement Unit, Department of Human Resources, DHR (unidad del Departamento de Recursos Humanos encargada de hacer cumplir el pago de pensiones de manutención).
Si está solicitando MLIF y hay un niño en su casa cuyo(s) padre(s) no viven en el hogar, debe completar la información de abajo sobre cada uno de los padres que no viva en el hogar, a menos que pueda darle a Medicaid una razón válida para no hacerlo. Una razón puede ser que el niño fue con- cebido por violación o incesto o que el cooperar o proporcionar la información podría perjudicar o hacerle daño a usted, a su familia o a sus hijos. Si no desea solicitar MLIF, no desea completar el formulario de información sobre el padre o madre ausente o no quiere cooperar con la Child Support Enforcement Unit,
Department of Human Resources, DHR, su(s) niño(s) podrían de todos modos reunir los requisitos para Medicaid.
¿Cooperará usted con la Child Support Unit para el cumplimiento del sustento médico? Sí o No o Si piensa que tiene una razón válida para no cooperar, marque aquí _____.
¿Desea el adulto o los adultos viviendo en el hogar solicitar MLIF? Sí o No o
Sólo para MLIF, complete los datos con toda la información que tenga sobre cada niño cuyo padre, madre o ambos padres no vivan en el hogar.
Nombre del niño que tiene un padre o madre ausente ____________________________________ |
|
|
|||
Nombre del padre o madre ausente |
Número del Seguro Social |
Fecha de nacimiento |
|
Sexo |
Raza |
|
|
|
|
Masculino o Femeninoo |
|
|
|
|
|
|
|
Dirección
¿Usted ya solicitó el sustento médico para este niño? Sí o No o
Razón por la que no vive en el hogar
¿Se ha establecido la paternidad de este niño? Sí o No o
Nombre del niño que tiene un padre o madre ausente _____________________ |
|
|
|||
Nombre del padre o madre ausente |
Número del Seguro Social |
Fecha de nacimiento |
|
Sexo |
Raza |
|
|
|
|
Masculino o Femeninoo |
|
|
|
|
|
|
|
Dirección
¿Usted ya solicitó el sustento médico para este niño? Sí o No o
Razón por la que no vive en el hogar
¿Se ha establecido la paternidad de este niño? Sí o No o
página 6
Nombre del niño que tiene un padre o madre ausente _____________________ |
|
|
|||
Nombre del padre o madre ausente |
Número del Seguro Social |
Fecha de nacimiento |
|
Sexo |
Raza |
|
|
|
|
Masculino o Femeninoo |
|
|
|
|
|
|
|
Dirección
Razón por la que no vive en el hogar
¿Usted ya solicitó el sustento médico para este niño? Sí o No o
¿Se ha establecido la paternidad de este niño? Sí o No o
Nombre del niño que tiene un padre o madre ausente _____________________ |
|
|
|||||
Nombre del padre o madre ausente |
Número del Seguro Social |
|
Fecha de nacimiento |
|
Sexo |
Raza |
|
|
|
|
|
|
Masculino o Femeninoo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dirección |
|
Razón por la que no vive en el hogar |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
¿Usted ya solicitó el sustento médico para este niño? Sí o No o
¿Se ha establecido la paternidad de este niño? Sí o No o
Nombre del niño que tiene un padre o madre ausente _____________________ |
|
|
|||
Nombre del padre o madre ausente |
Número del Seguro Social |
Fecha de nacimiento |
|
Sexo |
Raza |
|
|
|
|
Masculino o Femeninoo |
|
|
|
|
|
|
|
Dirección
Razón por la que no vive en el hogar
¿Usted ya solicitó el sustento médico para este niño? Sí o No o
¿Se ha establecido la paternidad de este niño? Sí o No o
Nombre del niño que tiene un padre o madre ausente _____________________ |
|
|
|||
Nombre del padre o madre ausente |
Número del Seguro Social |
Fecha de nacimiento |
|
Sexo |
Raza |
|
|
|
|
Masculino o Femeninoo |
|
|
|
|
|
|
|
Dirección
Razón por la que no vive en el hogar
¿Usted ya solicitó el sustento médico para este niño? Sí o No o
¿Se ha establecido la paternidad de este niño? Sí o No o
Si necesita más espacio, incluya hojas adicionales.
Página 7
DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN
*Mediante el presente autorizo y doy mi consentimiento para que el Alabama Medicaid Agency y el Departmento de Salud Pública de Alabama obtenga información de cualquier fuente con el propósito de determinar si cumplo con los requisitos para los beneficios de Medicaid. Autorizo este formulario de divulgación para que permanezca vigente durante el tiempo que yo use Medicaid y ALL Kids independientemente de la fecha en que sea firmado. Además autorizo que se usen copias de este documento en lugar del original. Doy mi consentimiento para la divulgación de información para los propósitos relacionados directamente con la administración del programa de Medicaid y ALL Kids. Estos propósitos incluyen, pero no se limitan a, establecer los requisitos de participación para beneficios, determinar el grado de asistencia médica recibida, la prestación de servicios y la investigación de infracciones del programa.
ACUERDO Y AFIRMACIÓN
*Esta solicitud es solamente para ALL Kids, Medicaid para mujeres embarazadas, Medicaid para mujeres de 19 a 44 años (solamente para servicios de planificación familiar/control natal), Medicaid para niños menores de 19 años, y Medicaid para Familias de Bajos Ingresos (MLIF, por sus siglas en inglés) con niños.
*Concedo permiso al Alabama Medicaid Agency, y al Alabama Department of Public Health para que usen mi número de seguro social y los números de seguro social de las personas a cuyo nombre estoy solicitando para obtener información acerca de los ingresos de cualquier persona en bancos, instituciones financieras, empleadores y otras agencias del condado, estatales y federales, y/o para averiguar si alguien reúne los requisitos para obtener asistencia o para averiguar si alguien está asegurado.
*Para cumplir con los requisitos para MLIF, debo cooperar en el establecimiento de la paternidad y obtención de asistencia médica, a menos que proporcione a Medicaid una buena razón para no cooperar.
*Si recibo aprobación para Medicaid, asigno todo el seguro y beneficios de asistencia médica a Medicaid. Si Medicaid paga mis gastos, entonces mi seguro y otros beneficios (como los pagos derivados de un proceso judicial) deben usarse para reembolsar a Medicaid. Acepto ayudar y cooperar con Medicaid en la identificación y cobro de este dinero, o puedo perder mis beneficios de Medicaid. Concedo permiso para que mi compañía de seguros, empleador y otros proporcionen la información que sea necesaria a Medicaid con el fin de administrar el programa de Medicaid.
*Mi cónyuge y yo debemos solicitar cualquier beneficio (como la compensación de desempleo) al que tengamos derecho recibir.
*Acepto permitir que las agencias mencionadas anteriormente conozcan, en la renovación anual, si hay algún cambio en mi hogar. Sin embargo, si recibo MLIF, debo informar acerca de cualquier cambio dentro de diez (10) días. (Los cambios que deben informarse son: si alguien llega o deja mi hogar, si cambio de domicilio, si obtengo u obtenemos o pierdo o perdemos el seguro, o si cambian los ingresos de alguien.)
*Si recibo aprobación, acepto cooperar si soy revisado por Control de Calidad Estatal y/o Federal.
*Entiendo que la información médica adquirida en la administración de los programas Medicaid/ALL Kids está sujeta a actividades de supervisión de salud, y que dicha información puede ser revelada con propósitos de supervisión de los programas al Estado de Alabama (o a quienes participen como sus socios comerciales) sin necesidad de un consentimiento individual de mi parte o de parte de mi familia, según lo permitan las disposiciones de privacidad de la HIPAA.
FIRME AQUÍ:
Afirmo bajo pena de perjurio que toda la información en esta solicitud es cierta a mi leal saber y entender, incluyendo la identidad de todas las personas menores de 16 años de edad mencionadas en la misma. También comprendo que de ser necesario, puede que se me pida que proporcione pruebas adicionales. En caso de que asentara deliberadamente cualquier declaración falsa o que omitiera información solicitada en esta solicitud, como los ingresos o los integrantes de mi familia, cometo un crimen sujeto a castigo conforme a la legislación federal y/o estatal.
Firma del solicitanteFechaFirma del cónyugeFecha
NOTA: Si usted está solicitando Servicios de Planificación Familiar para su cónyuge, quien es una mujer de 19 a 44 años, ella debe firmar en el espacio “Firma del cónyuge”.
Firma de la persona que ayuda a llenar este formulario |
Relación con el solicitante |
Fecha |
Nombre del entrevistador que ayuda a llenar este formulario |
Fecha |
Certifico que he completado la entrevista inicial |
Puede enviar esta solicitud a cualquiera de los programas que solicita. Envíe a:
ALL Kids Program |
Alabama Medicaid Agency (SOBRA, MLIF) |
P.O. Box 304839 |
P.O. Box 5624 |
Montgomery, AL |
Montgomery, AL |
Se habla español |
Se habla español |