Moneygram Form PDF Details

Facilitating bill payments with ease and security, the MoneyGram Bill Payment Service marks a significant stride in financial transactions. Updated as of July 1, 2011, this form is meticulously designed for the sender, requiring essential details such as the sender's full name, main telephone number, address, and the crucial account number for the bill payment. Integral too is the option to include a message to the company receiving the payment, though it's highlighted that not all companies may accommodate this feature. Moreover, senders are given a choice to opt out of receiving marketing communications, emphasizing MoneyGram's consideration for client preferences. Governed by terms and conditions that notably delineate and limit legal rights, it's advised that these stipulations be thoroughly reviewed before any commitment is made. These terms encompass liability limitations, privacy commitments, and underscore the service's dependency on regulatory compliance, operational capacities, and the breadth of its agent network. In the dynamic sphere of financial transactions, the MoneyGram Bill Payment Service, provided by MoneyGram Payment Systems Canada, Inc., endeavors to offer a streamlined and secure medium for bill payments, underscoring the necessity of understanding the accompanying rights and responsibilities.

QuestionAnswer
Form NameMoneygram Form
Form Length3 pages
Fillable?No
Fillable fields0
Avg. time to fill out45 sec
Other namesreceive moneygram form, moneygram form download, how to fill moneygram form, moneygram forms

Form Preview Example

MoneyGram Bill Payment Règlement de factures MoneyGram

Last Revised: July 1, 2011 7645G MG5001CBP (REV 07/11) CPC803832

TO BE COMPLETED BY THE CUSTOMER DOIT ÊTRE REMPLI PAR LE CLIENT

 

CUSTOMER COPY COPIE DU CLIENT

Sender’s Full Name _______________________________________________________________

Sender’s Main Telephone Number (

)

Nom complet de l'expéditeur (First Name/Middle Name/Last Name Prénom/Deuxiéme prénom/Nom)

Numéro de téléphone principal de l'expéditeur

Sender’s Address _______________________________________________________________________________________________________________________________

Adresse de l'expéditeur

Town/City ______________________________________________________________________

Province __________________________

Postal Code _____________

Ville

Province

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Code postal

Sender’s Signature _______________________________________________________________

Date

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

M

 

D

 

D

 

 

Y

 

Y

 

Y

 

Y

 

Signature de l'expéditeur

Date

M

 

M

 

J

 

J

 

 

A

 

A

 

A

 

A

 

This transaction is subject to the terms and conditions on the reverse side. Those terms and conditions limit the sender's legal rights and should be reviewed prior to signing.

 

 

 

 

 

 

 

 

Cette transaction est assujettie aux conditions énumérées au verso. Ces conditions limitent les garanties juridiques de l'expéditeur et doivent être examinées avant de signer.

 

 

 

 

 

 

 

 

Account number of the bill to pay/Numéro de compte de la facture à payer

Amount to Pay

 

 

 

 

 

 

 

 

$

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Montant à payer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Optional/Facultatif)

 

 

 

 

 

 

 

 

Company Name

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom de l’entreprise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OU

Receive Code

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Code de réception

 

 

 

 

 

 

 

 

Message to Company

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_________________________________________________________________________________________________________________________

Message à l’entreprise (Maximum of 40 characters. Not all companies have the ability to transmit this message. Maximum de 40 caractères. Les entreprises n’ont pas tous la capacité de transmettre ce message.)

 

Account number of the bill to pay/Numéro de compte de la facture à payer

Amount to Pay

 

 

 

 

 

 

 

 

$

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Montant à payer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Optional/Facultatif)

 

 

 

 

 

 

 

 

Company Name

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom de la société

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OU

Receive Code

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Code de réception

 

 

 

 

 

 

 

 

Message to Company

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_________________________________________________________________________________________________________________________

Message à la société (Maximum of 40 characters. Not all companies have the ability to transmit this message. Maximum de 40 caractères. Les entreprises n’ont pas tous la capacité de transmettre ce message.)

 

 

Opt-Out

Check this box if you do not want to receive any marketing communications from MoneyGram.

 

 

 

 

Renonciation

Cochez cette boîte si vous ne souhaitez pas recevoir des communications commerciales de MoneyGram.

 

 

 

 

TERMS AND CONDITIONS

A MoneyGram® Bill Payment Service (the “Service”) customer that is located in Canada (a “Sender”) may send a cash payment (a “Payment” or a “Transfer”) to an entity located in Canada with whom MoneyGram has contracted or otherwise designated (i.e., the receiver of Your payment and hereafter the “Receiver”) as a payment for credit on an invoice of a Receiver. A Receiver may also include such other entities determined by MoneyGram from time to time in its sole discretion. The Service is provided by MoneyGram Payment Systems Canada, Inc., a company incorporated in British Columbia, Canada, with its principal o

Avenue South, Minneapolis, MN 55416 (“MoneyGram”) through a network of agents (“Agents”). Call 1-800-926-9400 for information and for the address and phone number of Agent locations near you. In the event of con

otherwise. “You” or “Your” may be used to refer to the Sender and/or the Receiver depending on the context in which it used. The Bill Payment trademark, and all intellectual property pertaining to the Service (including but not limited to copyrights, patents, and service marks) are owned by MoneyGram International, Inc., and all right, title, and interest shall remain the property of MoneyGram International, Inc. The Bill Paymen trademark may not be used without the express written consent of MoneyGram.

Send Information. The Sender/Receiver represents, warrants and certi

indirectly, violate any laws, including but not limited to any laws relating to money laundering, illegal gambling activities, support for terrorist activities, fraud, or theft. Maximum permissible amounts for a single Bill Payment transaction and daily Transfer totals will be applied. MoneyGram's ability to provide the Service is dependent upon many factors, including regulatory issues and identi

Transfers will be reported to appropriate government authorities. In addition, MoneyGram will cooperate with law enforcement in the prosecution of illegal activities to the fullest extent permitted by applicable law. Neither the Sender nor Receiver will have a “deposit” with MoneyGram at any time during the Transfer. You warrant that all information you supply to MoneyGram is and shall remain accurate and complete.

Receive Information. A Transfer is received and MoneyGram has no further liability to You, except as set forth below, when noti available to the Receiver as identi

by the Receiver and, in such event, the amount of your Transfer will be available to you as a refund. MoneyGram makes no representation as to when the Transfer will be available or accepted by the Receiver.

Refund Information. If you supply the wrong Receive Code, Receiver Name, or Account Number, the Transfer may be misdirected and, in such event, you shall not be entitled to a refund even though the intended party did not receive your Transfer. The Consumer Fee is usually not refundable. Some refunds may be delayed until MoneyGram receives o

where the Transfer originated or writing to MoneyGram. All refund requests must be accompanied by a copy of the original MoneyGram® Bill Payment service form. All refund requests will be subject to MoneyGram review and discretion and will normally be processed within 30 days of receipt of a valid written request unless a shorter period is required by law. Mail refund request and/or any correspondence to MoneyGram Payment Systems Canada, Inc., ATTN: Refund Coordinator, 3940 South Teller Street, Lakewood, CO 80235 USA.

LIABILITY. IN THE EVENT OF ANY DELAY, NONDELIVERY, NONPAYMENT, OR UNDERPAYMENT OF THE TRANSFER, UNLESS PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, YOUR EXCLUSIVE AND MAXIMUM REMEDY AGAINST MONEYGRAM IS REFUND OF THE TRANSFER AMOUNT PLUS THE CONSUMER FEE SET FORTH ON THIS FORM. NO OTHER REMEDY IS AVAILABLE TO YOU, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO NO REMEDY FOR INCIDENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.

[DOES NOT APPLY IN QUEBEC.] THESE LIMITATIONS APPLY WHETHER YOUR CLAIM ARISES DUE TO MONEYGRAM OR ITS AGENTS’ NEGLIGENCE RELATING TO HUMAN OR MECHANICAL ERROR OR OTHERWISE, OR TO MONEYGRAM OR ITS AGENTS’ OTHER FAULT, ERROR, OMMISSION, OR NONPERFORMANCE. MONEYGRAM WILL NOT BE LIABLE FOR ANY VARIANCES OR SERVICE DELAYS DUE TO LOCAL REGULATIONS OR CAUSES BEYOND THE CONTROL OF MONEYGRAM.

You acknowledge that MoneyGram uses service providers outside of Canada in connection with the provision of its services. MoneyGram's ability to provide any service will depend on the ability of its ato MoneyGram which in turn, will be subject to the laws of the

foreign jurisdictions where those agents, a

would violate any of its policies, procedures or practices. In addition, you agree that neither MoneyGram nor any Agents will be responsible or liable for any refusal by MoneyGram or any Agent to provide service.

ARBITRATION. [DOES NOT APPLY IN QUEBEC.] UNLESS OTHERWISE SPECIFIED BY APPLICABLE LAW, ANY CONTROVERSY OR CLAIM ARISING OUT OF OR RELATING TO THE TRANSFER, THIS CONTRACT OR BREACH OF THIS CONTRACT, SHALL BE SETTLED BY ARBITRATION ADMINISTERED BY THE AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION UNDER ITS COMMERICAL ARBITRATION RULES AND JUDGEMENT ON THE AWARD RENDERED BY THE ARBITRATOR(S) MAY BE ENTERED IN ANY COURT HAVING JURISDICTION THEREOF. ANY SUCH ARBITRATION SHALL BE INITIATED IN THE OFFICE OF THE AAA CLOSEST TO THE LOCATION WHERE YOU INITIATED THE TRANSFER AND THIS EXCLUSIVE ARBITRATION REMEDY SHALL NOT BE MAINTAINED UNLESS INITIATED WITHIN ONE YEAR AFTER THE CONTROVERSY OR CLAIM AROSE.

Privacy. MoneyGram is committed to protecting your privacy. MoneyGram and its Agents collect your name, address, and other personal information about you that you or a third party may provide together with the details of your bill payments. MoneyGram collects, uses and discloses this information for the purposes of processing your payment, administering any problems that may arise in e

relationships with you, and otherwise in accordance with MoneyGram’s Privacy Statement or as permitted or required by law. MoneyGram may disclose personal information to billers in order to process your payment. MoneyGram may transfer personal information to service providers (including a

of Canada, who perform business support functions on its behalf. MoneyGram may establish a

databases in the United States. MoneyGram has security practices and procedures in place to protect personal information. MoneyGram’s employees, Agents and service providers who require personal information to perform their duties or services will have access to your personal information. MoneyGram may use personal information to send you information and special o

or by calling 1-888-988-9824. You may request access to or correct of your personal information by writing to MoneyGram’s Privacy O

South, Minneapolis, Minnesota 55416. If you would like more information or have any questions (including with respect to MoneyGram’s use of service providers located outside of Canada) please contact its Privacy O

expressly consent to MoneyGram’s collection, use and disclosure of your personal information as described above.

Language. You conthat you have requested this Agreement and all related documents to be drawn up in the English language only. Vous conavoir exigé que ce contrat et tous les documents s’y rapportant soient rédigés an anglais seulement.

CONDITIONS

Un client du service MoneyGramMD Règlement de factures (le « Service ») qui est situé au Canada (un « Expéditeur ») peut envoyer un paiement en argent (un « Paiement » ou faire un « Transfert ») à une entité située au Canada avec qui MoneyGram a contracté ou autrement désigné (c.-à-d., le destinataire de votre Paiement et ci-après le « Destinataire ») comme paiement pour le crédit d’une facture du Destinataire. Un Destinataire peut aussi inclure d’autres entités déterminées par MoneyGram, le cas échéant, à sa discrétion exclusive. Le Service est rendu par MoneyGram Payment Systems Canada, Inc., une société incorporée en Colombie-Britannique, au Canada, avec son bureau principal au 1550 Utica Avenue South, Minneapolis, MN 55416 (« MoneyGram ») par l’entremise d’un réseau d’agents (« Agents »). Téléphonez au 1 800 926-9400 pour des renseignements et pour l’adresse et le numéro de téléphone des Agents situés près de vous. En cas de con

dispose autrement. « Vous » ou « votre » peut être utilisé pour indiquer l’Expéditeur ou le Destinataire selon le contexte dans lequel il est utilisé. La marque Règlement de factures, et toute propriété intellectuelle se rapportant au Service (y compris, mais sans s’y limiter les droits d’auteurs, brevets, et marque de Service) sont la propriété de MoneyGram International, Inc., et tout droit, titre, intérêt demeure la propriété de MoneyGram International, Inc. La marque Règlement de factures ne peut pas être utilisée sans le consentement exprès écrit de la part de MoneyGram.

Information de l’envoi. L’Expéditeur/Destinataire déclare, garantit et certi

ou indirectement, enfreindre toute loi, y compris, mais sans s’y limiter, toute loi relative au blanchiment d’argent, jeu clandestin, soutien aux activités terroristes, fraude, ou vol. Les montants maximaux autorisés pour une transaction Règlement de factures unique et pour les Transferts totaux quotidiens seront appliqués. La capacité de MoneyGram de fournir le Service dépend de plusieurs éléments, y compris des questions de réglementation et des exigences d’identi

MoneyGram Règlement de factures seront signalés aux autorités gouvernementales appropriées. En outre, MoneyGram coopérera avec la police dans la poursuite des activités illégales dans toute la mesure permise par la loi applicable. Ni l’Expéditeur ni le Destinataire n’auront un « dépôt » avec MoneyGram à tout moment pendant le Transfert. Vous garantissez que tous les renseignements que vous fournissez à MoneyGram sont et demeurent précis et complets.

Information destinée à l’Expéditeur. Un Transfert est reçu et MoneyGram ne détient plus aucune responsabilité envers vous, sauf tel que décrit ci-dessous, lorsque l’avis du Transfert est rendu disponible au Destinataire tel qu’identi

Transfert peut

ne fait aucune représentation quant au moment où le Transfert sera disponible ou accepté par le Destinataire.

Information sur le remboursement. Si vous fournissez le mauvais code de réception, nom du Destinataire ou numéro de compte, le Transfert peut être mal dirigé et, dans un tel cas, vous n’aurez pas droit à un remboursement bien que le Destinataire prévu n’ait pas reçu le Transfert. Les frais du consommateur ne sont généralement pas remboursables. Certains remboursements peuvent être retardés jusqu’à ce que MoneyGram reçoive un avis o

remboursement peuvent être faites en visitant une agence d’où provient le Transfert ou en écrivant à MoneyGram. Toutes les demandes de remboursement doivent être accompagnées d’une copie du formulaire de Service original MoneyGramMD Règlement de factures. Toutes les demandes de remboursement feront l’objet d’un examen et de la discrétion de MoneyGram et seront normalement traitées dans les 30 jours de la réception d’une demande valide écrite sauf si une période plus courte est prévue par la loi. Postez vos demandes de remboursement ou toute correspondance à MoneyGram Payment Systems Canada, Inc., ATT. : Refund Coordinator (Coordonnateur des remboursements), 3940 South Teller Street, Lakewood, CO 80235 É.-U.

RESPONSABILITÉ. DANS LE CAS DE TOUT DÉLAI, NON-LIVRAISON, NON-PAIEMENT, OU SOUS PAIEMENT DU VIREMENT, SAUF INTERDICTION PAR LA LOI APPLICABLE, VOTRE RECOURS EXCLUSIF ET MAXIMUM CONTRE MONEYGRAM EST LE REMBOURSEMENT DU MONTANT DU VIREMENT PLUS LES DROITS DU CONSOMMATEUR ÉTABLIS DANS LE PRÉSENT FORMULAIRE. AUCUN AUTRE RECOURS NE VOUS EST DISPONIBLE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, PAS DE RECOURS POUR DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, SPÉCIAUX, OU CONSÉCUTIFS.

[NE S’APPLIQUE PAS AU QUÉBEC.] CES RESTRICTIONS S’APPLIQUENT QUE VOTRE RÉCLAMATION SOIT LE RÉSULTAT DE LA NÉGLIGENCE DE MONEYGRAM OU D’UN DE SES AGENTS RELATIVEMENT À UNE ERREUR HUMAINE OU MÉCANIQUE OU AUTREMENT, OU D’UNE AUTRE FAUTE, ERREUR, OMISSION, OU NON-PERFORMANCE DE MONEYGRAM OU D’UN DE SES AGENTS. MONEYGRAM NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUTE VARIANCE OU DE TOUT DÉLAI DE SERVICE EN RAISON DE RÈGLEMENTS LOCAUX OU POUR DES CAUSES INDÉPENDANTES DU CONTRÔLE DE MONEYGRAM.

Vous reconnaissez que MoneyGram utilise des fournisseurs de Service à l’extérieur du Canada dans le cadre de la prestation de ses Services. La capacité de MoneyGram de fournir tout Service dépendra de la capacité de ses sociétés aet fournisseurs de Services de fournir les Services à MoneyGram qui à son tour, sera soumis aux lois de pays

étrangers où ces Agents, sociétés a

de ses politiques, procédures ou pratiques. En outre, vous acceptez que ni MoneyGram ni tout Agent ne soient tenus responsables de tout refus de procurer un Service par MoneyGram ou par tout Agent.

ARBITRAGE. [NE S’APPLIQUE PAS AU QUÉBEC.] SAUF INDICATION CONTRAIRE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE CONTROVERSE OU RÉCLAMATION RÉSULTANT DE OU LIÉE AU TRANSFERT, CE CONTRAT OU RUPTURE DE CE CONTRAT, SERA RÉGLÉE PAR ARBITRAGE ADMINISTRÉ PAR L’AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION DANS LE CADRE DE SES RÈGLES D’ARBITRAGE COMMERCIAL, LA SENTENCE DE LA DÉCISION RENDUE PAR L’ARBITRE (LES ARBITRES) PEUT ÊTRE ENTRÉE DANS TOUT TRIBUNAL COMPÉTENT. UN TEL ARBITRAGE SERA ENTREPRIS AU BUREAU DE L’AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION LE PLUS PRÈS DE L’ENDROIT OU VOUS AVEZ AMORCÉ LE TRANSFERT ET CE RECOURS D’ARBITRAGE EXCLUSIF NE SERA PAS MAINTENU SAUF SI ENTREPRIS DANS L’ANNÉE SUIVANT LA CONTROVERSE OU LA RÉCLAMATION.

Avis de con MoneyGram s’engage à protéger votre con

sur vous que vous ou un tiers pouvez fournir avec les détails de vos Paiements de factures. MoneyGram recueille, utilise et divulgue ces renseignements aux de votre Paiement, l’administration de tout problème pouvant survenir en e

avec vous, et autrement en conformité avec l’énoncé de con personnels à des émetteurs de factures a

ses sociétés aà l’extérieur du Canada, qui exercent des fonctions de soutien aux entreprises en son nom. MoneyGram peut créer un

renseignements personnels, qui seront conservés dans ses bases de données aux États-Unis. MoneyGram a des pratiques et procédures en place pour protéger vos renseignements personnels. Les employés, Agents et fournisseurs de Service de MoneyGram qui ont besoin de renseignements personnels pour exercer leurs fonctions ou Services auront accès à vos renseignements personnels. MoneyGram peut utiliser vos renseignements personnels pour vous envoyer de l’information et des o

portant sur ses produits et Services sauf si vous nous avisez de votre exclusion par courriel au privacyprogramo

988-9824. Vous pouvez demander par écrit d’avoir accès ou de corriger vos renseignements personnels à MoneyGram’s Privacy O

1550 Utica Avenue South, Minneapolis, Minnesota 55416. Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations ou si vous avez des questions (y compris en ce qui a trait à l’utilisation que fait MoneyGram des fournisseurs de Services situés à l’extérieur du Canada), veuillez contacter son Agent de la protection de la vie privée ou allez voir son énoncé de conau www.moneygram.com. En remplissant et en signant le formulaire, vous consentez expressément à ce que MoneyGram amasse, utilise et divulgue vos renseignements personnels tel que décrit ci-dessus.

Langue. Vous con

les documents s’y rapportant soient rédigés an anglais seulement.

MoneyGram Bill Payment Règlement de factures MoneyGram

Last Revised: July 1, 2011 7645G MG5001CBP (REV 07/11) CPC803832

 

TO BE COMPLETED BY THE CUSTOMER DOIT ÊTRE REMPLI PAR LE CLIENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AGENT COPY

COPIA DE L’AGENTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sender’s Full Name _______________________________________________________________

Sender’s Main Telephone Number (

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom complet de l'expéditeur (First Name/Middle Name/Last Name Prénom/Deuxiéme prénom/Nom)

Numéro de téléphone principal de l'expéditeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sender’s Address _______________________________________________________________________________________________________________________________

Adresse de l'expéditeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Town/City ______________________________________________________________________

Province __________________________

Postal Code _____________

Ville

 

 

Province

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Code postal

Sender’s Signature _______________________________________________________________

Date

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

M

 

D

 

 

D

 

 

Y

 

 

Y

 

Y

 

Y

 

 

 

 

 

 

Signature de l'expéditeur

Date

M

 

M

 

 

J

 

 

 

J

 

 

A

 

 

A

 

A

 

A

 

 

 

 

 

 

This transaction is subject to the terms and conditions on the reverse side. Those terms and conditions limit the sender's legal rights and should be reviewed prior to signing.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cette transaction est assujettie aux conditions énumérées au verso. Ces conditions limitent les garanties juridiques de l'expéditeur et doivent être examinées avant de signer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Account number of the bill to pay/Numéro de compte de la facture à payer

 

 

 

 

 

 

Amount to Pay

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Montant à payer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Optional/Facultatif)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Company Name

 

 

 

 

 

OR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Receive Code

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom de l’entreprise

 

 

 

 

OU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Code de réception

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Message to Company _________________________________________________________________________________________________________________________

 

Message à l’entreprise (Maximum of 40 characters. Not all companies have the ability to transmit this message. Maximum de 40 caractères. Les entreprises n’ont pas tous la capacité de transmettre ce message.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Account number of the bill to pay/Numéro de compte de la facture à payer

 

 

 

 

 

 

Amount to Pay

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Montant à payer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Optional/Facultatif)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Company Name

 

 

 

 

 

OR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Receive Code

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom de la société

 

 

 

 

OU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Code de réception

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Message to Company _________________________________________________________________________________________________________________________

 

Message à la société (Maximum of 40 characters. Not all companies have the ability to transmit this message. Maximum de 40 caractères. Les entreprises n’ont pas tous la capacité de transmettre ce message.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Opt-Out

Check this box if you do not want to receive any marketing communications from MoneyGram.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Renonciation Cochez cette boîte si vous ne souhaitez pas recevoir des communications commerciales de MoneyGram.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

How to Edit Moneygram Form Online for Free

If you desire to fill out moneygram receipt pdf, you won't need to download any kind of software - just use our online tool. The editor is constantly upgraded by our staff, getting powerful functions and becoming more versatile. By taking a couple of easy steps, you may begin your PDF journey:

Step 1: Just press the "Get Form Button" at the top of this page to access our pdf file editing tool. This way, you'll find all that is needed to work with your document.

Step 2: The editor allows you to work with PDF documents in many different ways. Modify it by writing any text, adjust what's originally in the document, and add a signature - all when you need it!

To be able to fill out this form, be certain to type in the necessary information in each blank:

1. When filling out the moneygram receipt pdf, make certain to incorporate all of the important fields in their relevant part. It will help to facilitate the work, which allows your information to be processed promptly and accurately.

Stage number 1 for submitting moneygram form

2. The next part is usually to complete the next few fields: OptOut Renonciation, Check this box if you do not want, and d e s i v e R t s a L.

Step # 2 for submitting moneygram form

3. Throughout this stage, look at TO BE COMPLETED BY THE CUSTOMER, AGENT COPY, COPIA DE LAGENTE, Senders Full Name Nom complet de, Senders Main Telephone Number, Senders Address Adresse de, Postal Code Code postal, Province, Senders Signature Date Signature, M M D J M M, D J, Y A, Y A, Y A, and Y A. Every one of these will need to be filled out with utmost precision.

moneygram form conclusion process described (step 3)

People who use this form often make errors when filling in Y A in this area. You should read again whatever you type in here.

4. To move ahead, this next step requires completing a couple of blanks. Included in these are Company Name Nom de la société, OR OU, OptionalFacultatif Receive Code, Message to Company Message à la, OptOut Renonciation, Check this box if you do not want, y l u J, and d e s i v e R t s a L, which you'll find essential to moving forward with this particular form.

OR OU, y l u J, and OptOut Renonciation of moneygram form

Step 3: Revise the details you have entered into the blanks and then press the "Done" button. Go for a free trial option at FormsPal and get instant access to moneygram receipt pdf - downloadable, emailable, and editable inside your FormsPal account. We do not share the details that you provide when filling out forms at FormsPal.